arnoldcam

Life as I know it… plus commentary

vernacular

with 11 comments

It’s the end of the third age and all the hobbits have left Gondor.  But not without leaving their mark.  The language has been forever changed.  Check out these words and phrases that have entered the language in the last five years.

tight – general use positive adjective
tight dawg – a good guy
tight piece – a good guy
tighteratops – the tightest dinosaur (usage: if you were a dinosaur you’d be a tighteratops)
twosixvia – mythical country where Kyle, brandon and Curtis were from
“oh buddy” – general phone greeting response
“can you wheel the love tonite” – sung by everyone very loudly when someone gets a straight to the five in poker
“smelly cat” – song from Friends used to punctuate a thought when the thought is sung to the tune of Smelly Cat (only that phrase)
“can’t get it to go” – generic excuse to get out of attending any function
“the _____” – way addressing a place or person. (usage: I’m heading to the Walmart.  Need anything?)  alternate: used when talking about the Arnold or the Kyle.
dirty – may mean Dirty the person (Brandon) or means that lime has been applied (usage: Give me a dirty martini)
“aw gawsh. I love _______.” – emphatic expression to express love (sincerely or sarcastically) of something.
“going to the Bike” – goin’ a gamblin’
duck fishing – occupation of Dirty’s fictitious brother Skeeter

and I’m sure there are more.

Advertisements

Written by arnold

August 15, 2006 at 2:07 pm

Posted in Humor

11 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. “loose” – opposite of tight, i.e. not good.
    “filthy” – extremely good (e.g. That over-the-shoulder catch was filthy).
    “nails” – good, in the sense of appropriately performing a role or act with excellence.
    “Buddy, you’re nice.” – usually said by Dustin when exasperated by someone and not willing to hit them, though in rare circumstances also said with sincere belief of someone’s niceness.
    “Get your ______ on” – used as an expression of encouragement or approval (e.g. Oh yeah buddy get your Chipotle on!).
    “like ______ ______ ______” – any of a number of similes that Zac invents on the spot that inevitably wind up hilarious and nonsensical.

    Brandon

    August 15, 2006 at 9:02 pm

  2. “don’t. love. me. quietly. DO IT!” – opening theme to Bond 007 PS II game, to be sung loudly
    Bear Mountain and Box Creek – fictitious maps in Halo

    arnold

    August 15, 2006 at 9:26 pm

  3. “the dirt island” – cool and refreshing libation known to make some folks non-cool and non-refreshed.
    “so when you decided to go with burnt orange…” – said to remind Zac about his lack of fashion sense.
    “Go Hawks!” – ending or random statement to get Sammy wound up. or the appropriate way to end a wedding rehearsal speech after saying “Aw gash, I love Dustin. I hate Caitlin…”
    “Who would not want to..?” – asked by the Arnold to make a point. correctly followed by the repsonse “no one.” As in “who would not want to post on the Arnold’s website?” answer: “no one.”
    “I’m just saying” – declared by Arnold when he wants to end a discussion without being challenged or corrected.
    “if you like straight-flush coladas” – not sure how this one came about but it’s fun to sing.
    “bbbaaaahhh” – when dirty is a goat. or when he talks to Iowan deer.

    Dustin

    August 16, 2006 at 6:23 am

  4. Good stuff. The tricky thing about this is when you try to introduce the new vernacular into a different culture. It’s not always received with the hoped-for enthusiasm. A friend I went to SMU with didn’t quite know what I was talking about when I asked him “Who’s tight?” when he told me he got engaged. So just beware and be aware!

    BTW, the only one I didn’t see on any of these lists was…
    “Pants” – 1) AKA Kyle, as proved by a certain blue shirt that was purchased for and given to him
    2) an alternate name given to pretty much anyone who speaks this language by Zac

    Cubby

    August 16, 2006 at 9:19 am

  5. That should actually be “____ pants” as in tight pants or cubby pants. It’s also a reference to Zac’s fictitious game show based on different pants that contestants have to wear like the honey pants or the ants pants.

    which only begs the nest phrase in the lexicon:

    “Oh! I Just Died In Your Arms Tonite” – The so called greatest song of the 80s the band The Exchange never performed.

    arnold

    August 16, 2006 at 11:18 am

  6. Oh, gosh! The Exchange did too sing “I just died in your arms TO-NIGHT!” …Well, maybe I’m in denial like Mel Gibson’s dad about the holocaust.

    What about any reference to Dan Fouts? (code name for Dustin as the QB of Prozac nation)

    Cubby, I love that you asked your friend that got engaged, “Who’s tight?” Our lingo is taking over the world slowly but surely!

    I think that both tight and pants came out of the original “Tight Dog Pants” reference that Dave Oh protested thus dubbing himself “Loose Cat Shirt.”

    Coming back from Germany, I can tell you all with confidence, Germany has been touched and moved by our vocal ways. “Du Bist Nett” (the German for ‘you are nice’ which I learned from The Arnold) was a big hit with all the Germans. Knowing “Du Bist Nett” and “Danke” pretty much covered all the needed comunication bases in Deutchland!

    There is also one of the newest additions which kind of got taken from Petros Papedacous. When something is going down in the evening of the current day, it’s simply going down “TO-NIGHT!”

    I think that the championship level of the Pants Game Show should be the (hungry) fire ants pants.

    Capt. Filthypants (AKA the Zacpiece)

    August 16, 2006 at 1:10 pm

  7. I feel like you are translating my husband’s language for everyone! I think you should add something about “tickets” too….

    beth

    August 17, 2006 at 11:30 am

  8. Oh yeah! Where can I get some tickets to the gunshow? I’ve heard it’s pretty tight!

    ben

    August 17, 2006 at 11:31 am

  9. OK, here are a few more:

    “______ while sipping lemonade” a fanciful metaphor that describes the ease with which someone does something. (usage: Kyle is filthy at wideout. He was catching bombs while sipping lemonade all day.)

    sort by flavoring phrase used to punctuate an idea taken from the “sort by” function on Madden 2005 stat reports. (usage: Zac doesn’t know we’re talking about him. Sort by field awareness)

    apparently overused word to start a sentence. Always followed by a pause. (usage: Apparently…. I have forgotten how to park)

    supposably purposely mispronounced version of “supposedly” taken from Joey from Friends. Used to the point where some people think it’s actually pronounced supposably. (usage: Did they go to the zoo? Supposably.)

    arnold

    August 17, 2006 at 1:05 pm

  10. Source: Webster’s Revised Unabridged Dictionary (1913)

    Supposable \Sup*pos”a*ble\, a.
    Capable of being supposed, or imagined to exist; as, that is
    not a supposable case. — Sup*pos”a*ble*ness, n. —
    Sup*pos”a*bly, adv.

    Einstein

    August 17, 2006 at 3:19 pm

  11. I like that Einstein is using a Dictionary from 1913. I suppose it’s not that old to him. Didn’t he die in the 50s?

    Supposably.

    The Kyle

    August 18, 2006 at 11:15 am


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: